Skocz do zawartości

Wyszukaj

Wyświetlanie wyników dla tagów 'tłumaczenia' .



Więcej opcji wyszukiwania

  • Wyszukaj za pomocą tagów

    Wpisz tagi, oddzielając je przecinkami.
  • Wyszukaj za pomocą nazwy autora

Typ zawartości


Forum

  • PrestaShop
    • Ogólna dyskusja
    • NOWY PrestaShop 1.7
    • Dla początkujących
    • Instalacja i aktualizacja
    • Moduły
    • Szablony i wygląd
    • Błędy i bezpieczeństwo
    • SEO i optymalizacja
    • Baza wiedzy
  • Webmastering
    • Ogólna dyskusja
    • Programowanie i grafika
    • Gotowe sklepy lub projekty
    • Zlecenia i oferty
  • O Forum
    • Off-topic
    • Feedback

Grupa podstawowa


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

Znaleziono 3 wyniki

  1. Witam, Próbuję przetłumaczyć w zakładce tłumaczenia tekst: Information na Informacje. Występuje problem widoczny poniżej na zdjęciu, a sam tekst nie jest tłumaczony. Dodatkowo po prawej stronie widoczny jest jakiś żółty symbol. Proszę o pomoc
  2. Witam, Ostatnio zrobiliśmy upgrade naszego sklepu internetowego do PS 1.6. Używamy defaultowego template. Powoli pracujemy nad jego aktualizacją. Zauważyłem 2 problemy z tłumaczeniami, z którymi nie potrafię sobie poradzić: 1. Podczas tworzenia konta klienta lub gościa w formularzu pojawia się pole tytułu osoby. I tu mamy mix wyrażeń angielskich (zob. załącznik): ("Miss" i "Unknown") i hiszpańskich ("Sr." i "Sra."). Jak to zmienić? Gdzie tego szukać? W tłumaczeniach nic takiego nie widzę. Najlepiej byłoby zupełnie wyrzucić to pole, bo w języku polskim nie jest to takie istotne. Czy jest to możliwe? 2. W nagłówkach stron w przeglądarce internetowej niektóre strony mają już polskie nazwy, inne jeszcze angielskie, a jeszcze inne ciągle hiszpańskie. Np. szukając czegoś w nagłówku mamy nazwę "Buscar", logując się do konta mamy "Autenticacion", wchodząc w "nasze sklepy" mamy "Tiendes" (zob. załącznik) Jak to zmienić? Gdzie tego szukać? Znów nie widzę tego w tłumaczeniach, a może po prostu szukam nie tam, gdzie potrzeba. Można to zobaczyć na stronie www.test-verb.werbisci.pl. Dziękuję za podpowiedź
  3. Witam, Mam problem - po uaktualnieniu niektórych pustych wpisów (w tłumaczeniach modułów), poznikały mi niektóre teksty które standardowo były przetłumaczone. Gdy np. dodam coś do koszyka nie ma napisów "Kontynuuj zakupy" oraz "Przejdź do realizacji zamówienia". W wielu miejscach zauważam braki - np. "Dodaj do listy życzeń" nie jest wyświetlane (sam tekst, bo grafika oczywiście jest) Jeśli chodzi o tłumaczenia to wszystko jest uzupełnione, poza tym jeśli nawet by nie było to powinno wyświetlać oryginalną angielską nazwę. Gdzieś czytałem, że pliki pl.php z tłumaczeniami dla danego modułu potrafią się duplikować w różnych lokalizacjach i to może być powodem (że jeden przykrywa drugi) Nie wiem co robić - męczę się już 3 dzień z tym problemem. Bardzo proszę o wskazówki.
×