Witam,
Ostatnio zrobiliśmy upgrade naszego sklepu internetowego do PS 1.6. Używamy defaultowego template. Powoli pracujemy nad jego aktualizacją.
Zauważyłem 2 problemy z tłumaczeniami, z którymi nie potrafię sobie poradzić:
1. Podczas tworzenia konta klienta lub gościa w formularzu pojawia się pole tytułu osoby. I tu mamy mix wyrażeń angielskich (zob. załącznik): ("Miss" i "Unknown") i hiszpańskich ("Sr." i "Sra.").
Jak to zmienić? Gdzie tego szukać? W tłumaczeniach nic takiego nie widzę. Najlepiej byłoby zupełnie wyrzucić to pole, bo w języku polskim nie jest to takie istotne. Czy jest to możliwe?
2. W nagłówkach stron w przeglądarce internetowej niektóre strony mają już polskie nazwy, inne jeszcze angielskie, a jeszcze inne ciągle hiszpańskie. Np. szukając czegoś w nagłówku mamy nazwę "Buscar", logując się do konta mamy "Autenticacion", wchodząc w "nasze sklepy" mamy "Tiendes" (zob. załącznik)
Jak to zmienić? Gdzie tego szukać? Znów nie widzę tego w tłumaczeniach, a może po prostu szukam nie tam, gdzie potrzeba.
Można to zobaczyć na stronie www.test-verb.werbisci.pl.
Dziękuję za podpowiedź